Site icon Iveron Icon Orthodox Church

Akathist to Saint Spyridon of Tremithus

Spyridon of Trimythous

Akathist to Saint Spyridon

Glory to You‚ our God‚ glory to You.

Heavenly King‚ Comforter‚ the Spirit of truth everywhere present and filling all things‚ Treasury of good things and Giver of life‚ come and abide in us‚ cleanse us of every stain‚ and save our souls‚ o Good One.

Holy God‚ Holy Mighty‚ Holy Immortal‚ have mercy on us (3 times).

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen.

All Holy Trinity‚ have mercy on us. Lord‚ forgive our sins. Master‚ pardon our transgressions. Holy One‚ visit and heal our infirmities‚ for Your name’s sake.

Lord‚ have mercy. Lord‚ have mercy. Lord‚ have mercy.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit‚ now and forever and to the ages of ages. Amen.

Our Father who art in heaven‚ hallowed be Thy name. Thy kingdom come‚ Thy will be done‚ on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses‚ as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation‚ but deliver us from the evil one. Amen

Lord‚ have mercy (3 times).

Come‚ let us worship and bow down to God‚ our King.

Come‚ let us worship and bow down to Christ‚ our King and God. Saint Spyridon of Tremithus is venerated as the protector of the less fortunate, particularly those facing challenges with housing, salary, and employment. Those in need seek his intercession for guidance and assistance in times of hardship. Through his divine grace, Saint Spyridon offers hope and support to all who turn to him in faith. Saint Spyridon of Tremithus, the esteemed protector of the destitute and patron of individuals grappling with housing insecurity, financial difficulties, and unemployment, is a revered figure in times of adversity. Devotees beseech his aid and guidance during moments of struggle, finding solace and empowerment through his divine intervention. As a beacon of hope and compassion, Saint Spyridon extends his benevolent influence to all who approach him with unwavering faith.

Come‚ let us worship and bow down to Christ himself‚ our King and our God.

Psalm 50

Have mercy upon me‚ O God‚ according to Your great mercy; and according to the multitude of Your compassion‚ blot out my transgression. Wash me thoroughly from my iniquity‚ and cleanse me from my sin. For I acknowledge my iniquity‚ and my sin is ever before me. Against You‚ You only‚ have I sinned‚ and done evil in Your sight‚ that You May be found just when You speak‚ and victorious when You are judged. For behold‚ I was born guilty‚ a sinner when my mother conceived me. For behold‚ You have loved truth; You have made known to me the secret and hidden things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop‚ and I shall be made clean; You shall wash me‚ and I shall be whiter than snow. Make me to hear joy and gladness‚ that the afflicted bones May rejoice. Turn Your face away from my sins‚ and blot out all my iniquities. Create in me a clean heart‚ O God‚ and renew a steadfast spirit within me. Cast me not away from Your presence‚ and take not Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation‚ and establish me with Your governing Spirit. I shall teach transgressors Your ways‚ and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness‚ O God‚ the God of my salvation‚ my tongue shall joyfully declare Your righteousness. Lord‚ open my lips‚ and my mouth shall declare Your praise. For if You had desired sacrifice‚ I would give it; you do not delight in burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit; God will not despise a broken and a humbled heart. Do good in Your good pleasure to Sion; and let the walls of Jerusalem be built. Then You shall be pleased with a sacrifice of righteousness‚ with oblation and whole burnt offerings. Then they shall offer bulls on Your altar.

Psalm 142

Lord‚ hear my prayer. In Your truth‚ give ear to my supplications; in Your righteousness‚ hear me. Enter not into judgment with Your servant‚ for no one living is justified in Your sight. For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness‚ like those who have long been dead‚ and my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is distressed. I remembered the days of old; I meditated on all Your works; I pondered on the work of Your hands. I spread out my hands to You; my soul longs for You like a thirsty land. Lord‚ hear me quickly; my spirit fails. Turn not Your face away from me‚ lest I be like those who go down into the pit. Let me hear Your mercy in the morning‚ for in You I have put my trust. Lord‚ teach me to know the way in which ?1 should walk‚ for I lift up my soul to You. Rescue me‚ Lord‚ from my enemies; to You have I fled for refuge. Teach me to do Your will‚ for you are my God. Your good Spirit shall lead me on a level path; Lord‚ for your name’s sake You shall preserve my life. In your righteousness‚ You shall bring my soul out of trouble‚ and in Your mercy‚ You shall utterly destroy my enemies. And You shall destroy all those who afflict my soul‚ for I am Your servant.

Doxology

Glory to God in the highest and on earth peace‚ good will to all people. We praise You‚ we bless You‚ we worship You‚ we glorify You‚ we give thanks to you for Your great glory. Lord God‚ heavenly King‚ God the Father‚ almighty Lord‚ the only begotten Son‚ Jesus Christ‚ and Holy Spirit. Lord God‚ Lamb of God‚ Son of the Father who take away the sin of the world‚ have mercy upon us‚ You who take away the sins of the world. Receive our prayer‚ You who sit at the right hand of the Father‚ and have mercy upon us. For You only are holy‚ only You are Lord‚ Jesus Christ‚ to the glory of God the Father. Amen. Each evening we bless You‚ and we praise Your name forever and to the ages of ages. Lord‚ You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord‚ have mercy upon me; heal my soul‚ for I have sinned against You . Lord‚ to You have I fled; teach me to do Your will‚ for You are my God. For You are the source of life‚ and in Your light we shall see light. Continue Your mercy to those who know You. Lord‚ grant to keep us this night without sin. Blessed are You‚ Lord‚ God of our fathers. Your name is praised and glorified from all ages. Amen. Let Your mercy‚ Lord‚ lighten upon us‚ as our trust is in You. Blessed are You‚ Lord‚ teach me Your commandments. Blessed are You‚ Master‚ teach me Your commandments. Blessed are You‚ Holy One‚ enlighten me in Your commandments. Your mercy‚ Lord‚ endures forever; turn not away from the works of Your hands. To you belongs praise‚ to You belongs worship‚ to you belongs glory‚ to the Father and the Son and the Holy Spirit‚ now and forever and to the ages of ages. Amen.

The Creed

I believe in one God, Father Almighty, Creator of heaven and earth, and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all ages;

Light of Light, true God of true God, begotten, not created, of one essence with the Father through Whom all things were made.

Who for us men and for our salvation came down from heaven and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became man.

He was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered and was buried;

And He rose on the third day, according to the Scriptures.

He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father;

And He will come again with glory to judge the living and dead. His kingdom shall have no end.

And in the Holy Spirit, the Lord, the Creator of life, Who proceeds from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spoke through the prophets.

In one, holy, catholic, and apostolic Church.

I confess one baptism for the forgiveness of sins.

I look for the resurrection of the dead, and the life of the age to come.

Amen.

 

Kontakion 1

O holy hierarch and wonderworker Spyridon, who hast been glorified by the Lord! Celebrating now thy most honoured memory, with tenderness we cry out to thee, as one who art able greatly to assist us with Christ Who hath glorified thee: From all misfortunes and evil deliver us, that we may cry out to thee in thanksgiving: Rejoice, O Spyridon, most miraculous wonderworker!

Ikos 1

Adorned from thy youth with all the virtues, and emulating the angels of Christ in thy life, O holy hierarch Spyridon, thou didst truly show thyself to be His friend. And beholding thee, the heavenly man and earthly angel, we cry out to thee with tenderness:

Kontakion 2

Beholding thine incorrupt relics, from which abundant healings flow, the island of Cyprus and all Christian lands rejoice, O holy hierarch; and, honouring thee as a fountain overflowing with grace sent down upon us from on high, we cry out to the ultimate Bestower of the good things of heaven and earth: Alleluia!

Ikos 2

Possessing divine understanding, while yet a shepherd of dumb sheep thou wast chosen to be the shepherd of the reason-endowed sheep by the providence of Christ the Chief Shepherd. And, understanding thee to be a good shepherd who showest untiring care for thy flock, the faithful cried out:

Kontakion 3

Thou wast shown to be divinely wise by the power of the Most High which overshadowed thee, O holy hierarch Spyridon; and, grasping a tile in thy hand, thou didst manifestly demonstrate to all the Trinity of Persons in the Godhead. Wherefore, the philosophers of false knowledge assembled at the Council were stricken with awe, but the faithful glorified our unfathomable God Who made thee wise unto salvation, crying out to Him: Alleluia!

Ikos 3

All the Fathers of the Council, considering thee to be a simple man, unskilled in book learning, begged thee, O father Spyridon, not to enter in debate with the rhetor whom they thought to be wise. Yet, aflame with zeal for God, O holy hierarch, and believing that the preaching of Christ lieth not in the persuasive words of human wisdom, but in the manifestation of the Spirit and of power, thou didst most wisely reprove and admonish him, and didst guide him to the way of truth. And seeing this wonder, all cried out:

Kontakion 4

Leading thy life in poverty and want, thou wast a nurturer and helper of the poor and unfortunate; thou didst transform a serpent into gold in thy love, and didst give it to one who asked thine aid. And marvelling at this miracle, we cry out to God in thanksgiving: Alleluia!

Ikos 4

It hath been heard by all and in every place, that the holy hierarch Spyridon is a habitation of the Holy Trinity; for God the Father, God the Word, and God the Holy Spirit dwelt within him. Wherefore, by word and deed thou hast preached the true incarnate God to all Christians, who cry out:

Kontakion 5

Thou wast full of the divine Spirit, O holy hierarch Spyridon, because of thy virtuous life; for thou wast meek, merciful, pure of heart, patient, not mindful of the evils done thee, and hospitable. Wherefore, the Creator hath shown thee to be most glorious in miracles; and, glorifying God Who hath glorified thee, we cry out to Him: Alleluia!

Ikos 5

We see Spyridon, the great wonderworker, as an equal of the angels. For once the land was stricken with drought and suffered greatly from the lack of water; and there was famine and contagion, and a multitude of men perished. But by the supplications of the holy hierarch rain fell from heaven upon the earth, and the people, delivered from this misfortune, cried out in gratitude:

Kontakion 6

The veil of the Old Testament tabernacle covered the ark, the manna and the tablets of the law in the Holy of Holies. And thy temple, O holy hierarch Spyridon, hath thy shrine as its ark, thy holy relics as manna, and thy heart as tablets of divine grace, whereon we see graven the hymn: Alleluia!

Ikos 6

Once, because iniquity had increased, the Lord punished the people of Cyprus. causing their land to become barren. When a farmer known to the holy Spyridon came, begging help, the saint gave him gold. But when the misfortune had passed, and that farmer returned the gold to the saint, – O, the wonder! – the gold turned into a serpent! Glorifying God, Who is wondrous in His saints, let us cry out:

Kontakion 7

Thou wast shown to be a mediator for all before the Lord, O holy hierarch Spyridon. Wherefore, we flee beneath thy shelter, seeking salvation; for we all have thee as our helper amid all necessity, during famine, deadly plague and all manner of misfortunes and trials. For this cause we cry out to God with thanksgiving: Alleluia!

Ikos 7

A new and magnificent wonder did we see, O father, when, going forth to deliver the man condemned to death though innocent, thou didst find a rushing torrent barring thy path; but thou didst command it to halt in the name of God Almighty, and didst cross the river with thy companions as though it were dry land. The fame of this miracle spread far and wide, and all glorified God, crying out to thee:

Kontakion 8

A stranger and sojourner wast thou on earth, as are all men. Yet from thy mother’s womb the Omniscient One showed thee forth to be a great favourite and wonderworker, O holy hierarch Spyridon; for thou expellest demons, healest every illness and wound, and perceivest the thoughts of men. Wherefore, thou art shown to be wondrous among the saints. And sending up supplication to God, the Benefactor of all, we cry out to Him: Alleluia!

Ikos 8

The whole world was seized with great awe when it heard that death giveth up the dead from the tombs at the sound of thy voice; and it cried out:

Kontakion 9

Thou wast illumined with the radiance of the divine Spirit, O Spyridon, for thou didst possess the spirit of wisdom, since, by thy wise words, thou didst show the mindless ones to be foolish in the midst of the Fathers didst confirm the Faith. Thou didst also possess the spirit of understanding, in that thou didst enlighten the minds of the benighted, and didst likewise have the spirit of the fear of God, for thou didst continually purify thy soul with God-pleasing works. Wherefore, standing before the throne of the Most High, with the assembly of the angels thou dost chant unto Him: Alleluia!

Ikos 9

Receiving from the Lord Jesus, the Chief Shepherd, the staff of a shepherd of reason-endowed sheep, O holy Spyridon thou did not alter thy manner of life. Unacquisitive, meek, bearing all things for the sake of love, thou were not ashamed to care also for thine flock of dumb sheep. All of these things move us to glorify God and cry out to thee:

Kontakion 10

O holy hierarch Spyridon, who savest the souls of the flock entrusted to thee by God, by the providence of God thou wast called to show forth thine own glory, and all the moreso the glory of the true God, even in other lands, that the name of God may be glorified everywhere by those who cry: Alleluia!

Ikos 10

The holy Spyridon, the speedy helper and aid amid every necessity and sorrow, travelled to the city of Antioch with the other pastors, where the Emperor Constantius was held fast by sickness. The holy hierarch touched his head and restored his health; and we, marvelling at this miracle, cry out to thee:

Kontakion 11

Angelic chanting was audible when thou didst offer up thine evening prayers in church, O holy hierarch Spyridon, yet there was none serving with thee. And the inhabitants of the city, hearing this marvellous chanting, entered the church and, seeing no one, chanted with the heavenly hosts: Alleluia!

Ikos 11

Thou wast a radiant sun for the world and a conversor with angels on earth, O holy hierarch Spyridon. Surrendering thy soul into the hands of God, thou didst depart for the mansions of heaven, where thou prayest for the world before the throne of the Master. And we who live on earth cry out to thee:

Kontakion 12

The protection and refuge of all the faithful during thy lifetime, O holy hierarch, thou hast not left us orphans since thy repose; for God, abrogating the laws of nature, hath preserved thy holy relics incorrupt for the strengthening of the Orthodox Faith and piety, and as a token of immortality. And glorifying Him, we cry out: Alleluia!

Ikos 12

We hymn thee, O holy hierarch of God, for thou has astonished the world with the miracles which flow from thy holy relics. For all who approach them and kiss them with faith receive the goodly things for which they ask. And glorifying God Who hath given thee strength, hath crowned thee with the wreath of incorruption, and worketh through thee, we cry out to thee:

Kontakion 13

Accepting this our entreaty, O all-wondrous holy hierarch of Christ, father Spyridon, deliver us from all tribulations and assaults, strengthen the hierarchy of our Church against all heresies and schisms, grant us remission of our transgressions, and rescue from everlasting death all who for thy sake cry out to God: Alleluia!

The above Kontakion is said three times, then continue with the below:

Ikos 1

Adorned from thy youth with all the virtues, and emulating the angels of Christ in thy life, O holy hierarch Spyridon, thou didst truly show thyself to be His friend. And beholding thee, the heavenly man and earthly angel, we cry out to thee with tenderness:

Kontakion 1

O holy hierarch and wonderworker Spyridon, who hast been glorified by the Lord! Celebrating now thy most honoured memory, with tenderness we cry out to thee, as one who art able greatly to assist us with Christ Who hath glorified thee: From all misfortunes and evil deliver us, that we may cry out to thee in thanksgiving: Rejoice, O Spyridon, most miraculous wonderworker!

Prayer

O all-blessed and holy hierarch Spyridon, thou great favourite of Christ and most glorious wonderworker! Standing in heaven with the choirs of angels before the throne of God, look down with merciful gaze upon the people who stand here before thee and beseech thy mighty aid. Entreat the compassion of God Who loveth mankind, that He judge  us not according to our iniquities, but that He deal with us according to His mercy. Ask for us of Christ our God a peaceful and undisturbed life, health of soul and body, bounty from the earth and abundance and prosperity in all things; and that we turn not the good things given us by our compassionate God to evil, but rather to His glory and the glorification of thine aid. Deliver all who approach God with unwavering faith from all retribution and from the assaults of the demons. Be thou a comforter for the grieving, a physician for the afflicted, a helper amid temptations, a shelter for the naked, an aid to the widowed, a defender of the orphaned, a nourisher of infants, a strengthener of the aged, a guide to travellers; and beg thou for all who are in need of thy mighty help all things which conduce to salvation, that, guided and protected by thy prayers, we may attain unto everlasting rest and with thee may glorify God Who is worshiped in the Holy Trinity: the Father, and the Son, and the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen

Exit mobile version